Nyyd kui suuremad pidustused peetud, on aeg tagasi vaadata moodunud aastale.
Vist ei tasu korratagi, et viimased 12 kuud moodusid kui linnulennul, kohati kui une-uimas.
Ilmselt ole tosi seegi fakt et lapse esimesel elu aastal suureneb vanemate unevolg ikka paris kovasti …
Onneks on meil nyyd see ‘beebi ‘ iga selja taga ootamas on ainult paremad ajad.
11. kuust kuni aastaseks saamiseni arkas Lucas peaaegu igal oosel selle peale, et ta mahe tahtis vahetamist.
Peale seda tuli talle muidugi meelde ka et ta tegelikult tahaks veidi syya ka, ning siis sai ta veidi piima.
Aga peale aastaseks saamist on onneks need oised arkamised vahenenud.
Veel yks asi mis peale aastaseks saamist on muutunud- hoidja tadi juurde jaamine.
Kui enne suurt synnipaeva oeldi alati sydant lohestava nutuga hyvasti, siis nyyd ei jouta ara oodata millal oue-riided seljast ara saab, ning porandale mangima saab minna.
Eks muidugi aita ka see et Lucasele vaga meeldib hoidja tadi enda lastega mangida.
Kaks paeva enne esimest synnipaeva tulid ka kaks vaikes hambakest suhu.
Porandal liigutakse endiselt tagumiku peal, aga seismine laheb jarjest paremini.
Luas on ikka paris suur jutupaunik J
Ja muidugi see nimetis sorm- naitab igale poole, kuhu harra minna soovib, voi mida ta just katte soovib saada.
Monikord naitavad molemad nimetissormed teine teisele poole, ja vaata siis kuhu koigepealt tuleks minna.
Muidugi ka napuga vibutaminst praktiseeritakse hoolega.
Kui me midagi keelame siis vibutame ka sorme tema suunas.
Seda siis kopeeritakse ka, nii armas kui kapi ukse suunas nappu vibutatakse, ja siis ikka minnakse kontrollima kas uks ikka pariselt veel lahti ei tule.
Ohupallid on hetkel vaga populaarsed, nagu ka koik synnipaeva kingid- raamatuid vaatame hoolega iga paev, ning teiste manguasjadega mangitakse ka hoolega. Vaga sydamega valja valitud kingid.
Hollandi keeles oeldakse paris palju sonu :
Papa
Papa
Opa (vanaisa)/ aga ka oppa- sylle
Bed- voodi
Pap- puder
Kijken- naita mulle
Geslapen-peale arkamist, kui kysitakse kas ta on valja/hasti maganud
Lucas
Eltjo-hoidja tadi poeg
Eesti keeles:
Emme/mamma olenevalt tujust
Oue
Aitah
Geen opmerkingen:
Een reactie posten